Fabjan Hafner Translation Award

From Culture.si

Jump to:navigation, search



Contact info
Goethe-Institut Ljubljana
http://www.goethe.de/ljubljana
info-ljubljana@goethe.de
Mirje 12, SI-1000 Ljubljana
Phone386 (0) 300 0311
Fax386 (0) 300 0319
RegionSI-1
Founded byGoethe-Institut
Uwe Reissig, Director
il@ljubljana.goethe.org
Phone386 (0) 1 300 0317
Urban Šrimpf, Cultural Programmes Coordinator
urban.srimpf@goethe.de
Phone386 (0) 1 300 0314






The Fabjan Hafner Translation Award for translation from Slovenian into German was founded in 2017 by Goethe-Institut Ljubljana, in cooperation with the Musil Institute in Klagenfurt in Austria and the Literary Colloquium Berlin. The award is named after the translator, poet and literary scholar Fabjan Hafner (1966–2016), whose work is considered extremely important in Slovenia. The award includes a one-month fellowship at the Literary Colloquium Berlin.

At the Slovene Book Fair in 2017, Goethe-Institut Ljubljana conferred the new Slovenian-German translation award to Štefan Vevar for his translation of The Rings of Saturn by German author Winfried Sebaldon.

In 2018 the bestowal of the Fabjan Hafner Translation Award was staged at the eminent International Book Fair in Leipzig. The award winner was Johann Strutz for the translation of the novel by Florjan Lipuš, entitled Mirne duše (Seelenruhig, published by Jung&Jung in 2017).


See also

External links

Facebook Twitter
Collections
Editorial
Lists
Opportunities
Resources
Nerd files
Feeling Wiki?
Tools