Difference between revisions of "Evrocorpus"

From Culture.si
(Website image)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Article
 
{{Article
| status      = WRITING TOPROOFREAD NIFERTIK!
+
| status      = TOPROOFREAD NIFERTIK!
 
| maintainer  = Admin
 
| maintainer  = Admin
 
}}
 
}}
 
{{Infobox
 
{{Infobox
 
| name                = Evrokorpus
 
| name                = Evrokorpus
| website            = http://evrokorpus.gov.si/
+
| website            = https://evroterm.vlada.si/evrokorpus
 
| founded by          = Government of the Republic of Slovenia
 
| founded by          = Government of the Republic of Slovenia
 
+
{{Contact
 +
  | name        = Marja Adamič
 +
  | role        =
 +
  | street      =
 +
  | town        =
 +
  | website    =
 +
  | email      = marja.adamic@gov.si
 +
  | telephone  =
 +
  | fax        =
 +
  }}
 
}}
 
}}
  
Line 15: Line 24:
 
{{Website image}}
 
{{Website image}}
  
This complimentary database to [[Evroterm]] contains a bilingual corpus of translations of EU legal documents, the English-Slovene corpus totalling about 34 million words. In 2006, German-Slovene corpus was made (1 million words), followed by French-Slovene corpus in 2007 (200,000 words) as well as Italian-Slovene and Spanish-Slovene in 2008.
+
This complimentary database to [[Evroterm]] contains a bilingual parallel corpora of translations of EU legal documents, the English-Slovene corpus totaling about 34 million words. In 2006, German-Slovene corpus was made (1 million words), followed by French-Slovene corpus in 2007 (200,000 words) as well as Italian-Slovene and Spanish-Slovene in 2008.
 
}}
 
}}
In addition one can use also Termikor [Termacor], the multilingual parallel corpus of translations based on the EU Commission data.
+
 
  
 
==See also==
 
==See also==
Line 23: Line 32:
  
 
==External links==
 
==External links==
* [http://evrokorpus.gov.si/index.php?jezik=angl Evrocorpus online] (in English)
+
* [https://evroterm.vlada.si/evrokorpus?clang=en Evrocorpus online]  
* [http://evrokorpus.gov.si/k2/index.php?jezik=angl Termacor], terminology and corpus
 
  
 
[[Category:Web resources]]
 
[[Category:Web resources]]
 
[[Category:Slovenian language]]
 
[[Category:Slovenian language]]

Latest revision as of 17:04, 18 December 2020




Contact

This logo is missing!

If you have it, please email it to us.

Evrokorpus


Property "Founded by" (as page type) with input value "Government of the Republic of Slovenia</br></br></br></br> Marja Adamič</br></br></br></br></br></br> marja.adamic@gov.si" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

Founded by[[Government of the Republic of Slovenia


Marja Adamič



]]






This complimentary database to Evroterm contains a bilingual parallel corpora of translations of EU legal documents, the English-Slovene corpus totaling about 34 million words. In 2006, German-Slovene corpus was made (1 million words), followed by French-Slovene corpus in 2007 (200,000 words) as well as Italian-Slovene and Spanish-Slovene in 2008.


See also

External links

... more about "Evrocorpus"
Evrokorpus +
This complimentary database to Evroterm contains a bilingual parallel corpora of translations of EU legal documents, the English-Slovene corpus totaling about 34 million words. +
This complimentary database to Evroterm contains a bilingual parallel corpora of translations of EU legal documents, the English-Slovene corpus totaling about 34 million words. +